محل تبلیغات شما



عینی - یادداشتها- قسم سوم در اوّل‌هایِ تابستانِ سالِ ۱۳۰۶ هجری(ماه­های ایون سال ۱۸۸۹) در شهر بخارا، بیماری وبا و مرامری پیدا شد. اکه‌ام از شهر بیمار شده، به ديهه برگشته آمد. تغاییِ کلانم ملادهقان را در شهر، وبا زده، وفات کرده است که مرده او را از آن‌ جا به خانه خودهاشان، به دیهۀ محلۀ بالا آوردند. احوالِ صحتیِ پدرم خوب نبود و او در خانه به اکه‌ام و دادرهایم، سراوانی 1 کرده ماند، من، مادرم را به سرِ مردۀ تغایی­ام به خانه بابام بردم.
میراث مکتوب - رحیم مسلمانیان قبادیانی، استاد برجستۀ ادبیات فارسی در تاجیکستان در سن 78 سالگی دارفانی را وداع گفت وی . پس از تحمل سالها بیماری طولانی در شهر دوشنبه درگذشت و در آرامستان سرآسیا به خاک سپرده شد . این استاد برجستۀ ادبیات فارسی در سال 1938 در یکی از روستاهای قبادیان تاجیکستان به دنیا آمد . وی تحصیلات دانشگاهی خود را در رشتۀ دکتری زبان و ادبیات فارسی در آکادمی علوم تاجیکستان و دورۀ فوق دکترای ادبیات را در دانشگاه مسکو گذرانید و سالها در مقام
از سروده های مشهور و دل انگیز مهمان محبت‌اف بختی» ادیب و اندیشمند برجسته تاجیک و رئیس اتحادیه نویسندگان تاجیکستان که گویای عشق وی به ایران است. ایران از ازل تا به ابد قسمت من ایران است که نشــانش پرِ سیمرغ و دل شیران است همه گویند که ایران چه بزرگ است، بزرگ این همــه در سخن و در خرد پیران است تا ابد دشمنت ای کشور زیبا حتی از بلندای مقام تو بسی حیران است بخت بدبین که میان تو و من فاصله‌هاست تخت سامان و قباد من و تو ایران است دوستم قیمت هم‌بستی و هم ‌دستی
برگرفته از تارنمای سمرقند و بخارا پس از تقسیم بندی مرزهای آسیای میانه از جانب بلشویکها، کشور کوهستانی کوچکی به نام تاجیکستان تشکیل گردید که جدا از پاره های تن خود یعنی سمرقند، بخارا، فرغانه، بلخ، و نیشابور و توس و . افتاده بود و برای کشور عزیزم، بیگانگانِ کمونیست، پرچم، س رود ملی، و حتا زبان و ادبیات هم ساختند و دستور دادند که: زبان شما تاجیکی است نی پارسی، وطن شما اتحاد جماهیر شوروی میباشد، نی ایــــران و نی خراسان.
درویش دریادلی(خبرگزاری آزادگان) هنگام رفتن است . از این جا ، از این دیار عاشقی و دلبری و ساده گی و پاکدلی ، می روم . دوشبنه و خجند را می گذارم ، این همه آدم های ناب ، این همه شهد و شکر و قند را می گذارم ، می روم . دلم در " اشت " می ماند . دلم در " پانقاز " و " ایسفره " ، در کوه و دره ، در راه ، در هر گوشۀ آن دشت می ماند . اما خودم نمی مانم ، می روم . از این جا رفتن ، برای من ، دشوار ِ دشوار است . آمدم ، در دور ترین روستاها ، با مردمم ، در خانه های شان ، در
"گوهر شارفزآده، رئیس جدید کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان گفت، زبان تاجیکی در حال حاضر با خطر‌های جدی، به ویژه تحقیر توسط صاحبان این زبان و ساکنان کشور روبه‌رو است و در صورت بی‌تفاوتی می‌تواند از بین برود . وی که در نشست " فرهنگ سخن " در دوشنبه صحبت می‌کرد، گفت، " حالا هر حرکت بیجا و بی معنی را که کسی انجام می دهد، به زبان شیوای دل‌نشینمان نسبت داده زبان را تحقیر می کنند که در هیج دور و زمان نیاکان ما به چنین تحقیر سزاوار نبودند و نیستند
جدید آنلاین استاد محمدجان شکوری که امروز (۱۶ سپتامبر۲۰۱۲) در ۸۷ سالگی در بیمارستان ابن سینای دوشنبه درگذشت از بزرگان و پیشگامان ادب و فرهنگ فارسی در زمانۀ ما بود. او از دو سال پیش دیگر حافظه‌اش یاری نمی‌داد ولی نمی‌خواست نوشتن را کنار بگذارد. محمدجان شکوری بیش از چهل کتاب و ۵۰۰ مقالۀ پژوهشی نوشته و از سرآمدان زمانۀ ما در تدوین و نوشتن فرهنگ به زبان فارسی است. شکوری در سال ۱۹۲۵ در بخارا زاده شده و همانند بسیاری دیگر از بخارائیان و فارسی‌زبانان آسیای میانه،
تاجیـــــکان خُـــراســــان باختــــری یــا (افغـــــانســــتان کنـــــونی): پروفیسور رسول رهین در بخش نخست گفته آمدیم که در صاعقه چنگیز و قتل عام تیمور لنگ، همانند تاجیکان فرارود،تاجیکان باختری خراسان زمین نیز ازهرنوع دفاع میهنی محروم شده بودند، این محرومیت سبب گردید تا قبایل دیگری از جنوب کوههای سلیمان بداخل خراسان هجوم آورند. قبایل مسلح افغان باساز و برگ کوچیگری و نظامی، خانه وارهای باقیمانده تاجیکان بی دفاع را تارمار کردند.اجیکانی که از زیر ساتور

تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

نگرش نو و علمی در رفع شبهات خلقت انسان